Tiwa savage ife wa gbono

Like there's no tomorrow A long time ago, I must have done something good So I thank you my God, cos he loves me the way that he should Bobo bobo o, nothing do you Hey, my bobo bobo o, I can die for you I must be The luckiest girl in the world Cos you chose me, to share this love in your world [Verse 4] Oya come come follow me go Je ka lo si ibi ti oju olomo o to [Yoruba- Let's go to the place of adoption in this context- where we will be joined together the marriage ceremony replaces the meaning "adoption" ] Come build my home, along with me Come be the one to bear my pikin [Nigerian Pidgin - children] Along with me, come be the one to bear my pikin. Thanks for visiting pancocojams. Thanks also to Tiwa Savage, Leo Wonder, and all those who were associated with the song's and the video's production. Newer Post Older Post Home.

Uploader: Yosida
Date Added: 14 July 2004
File Size: 62.4 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 60815
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





VIDEO: Tiwa Savage – Ife Wa Gbona ft. Leo Wonder

Additions, corrections, and comments are welcome. Nigerian cultureNigerian musicNigerian pidgin EnglishYoruba language. Newer Post Older Post Home. Part I showcases the official video of that song and includes the song's lyrics with some English translations of the Ifee, Nigerian Pidgin English, and African American Vernacular English words and phrases along with my comments about some of these translations and possible translations.

Tiwa Savage - Ife Wa Gbona Ft. Leo Wonder [Official Video] - video dailymotion

The results given at Google translate and the Yoruba to English translation site almost always the same. I made these attempts at translating the Yoruba and Nigerian Pidgin English words and phrases in this song because I couldn't find any interpretations for these lyrics online. The content of this post is presented for folkloric, cultural, entertainment, and aesthetic purposes. Tiwa o ni baje [Tiwa female name it is broken- the old condition of being without a mate ] Adura nla [Yoruba - prayer] Agbona na ni [Yoruba: Not to forget, "Gbona" in Yoruba means "Hot".

The following online sources were used for these translations: According to Nigerian Pidgin site and another online source "O" is "placed at the end of sentences for emphasis and effect. I know no other language but English.

Tiwa Savage - Ife Wa Gbona Ft. Leo Wonder [Official Video] - ShowMore

Visitor comments are welcome. Thanks also to Tiwa Savage, Leo Wonder, and all those who were associated with the song's and the video's production. Thanks to all those who are quoted in this post and thanks to the publisher of this video on YouTube.

In this context, does Oya mean "Hurry up? Those guesses are given in italics. Sometimes I had to put individual words in the lines in these translation boxes to get any English results that made some fbono. Thanks to the composer of this song.

Posted by Azizi Powell at All copyrights remain with their owners.

I searched the Pidgin dictionary when the meanings given by those first two sources didn't gboon any sense in English. Thanks for visiting pancocojams. Sometimes I guessed at the meanings for these words.

Like there's no tomorrow A long time ago, I must have done something good So I thank you my God, cos he loves me the way that he should Bobo bobo o, nothing itwa you Hey, my bobo bobo o, I can die for you I must gbbono The luckiest girl in the world Cos you chose me, to share this love in your world [Verse 4] Oya come come follow me go Je ka lo si ibi ti oju olomo o to [Yoruba- Let's go to the place of adoption in this context- where we will be joined together the marriage ceremony replaces the meaning "adoption" ] Come build my home, along with me Come be the one to bear my pikin [Nigerian Pidgin - children] Along with me, come be the one to bear my pikin.

Is it pronounced like bahbah in Yoruba? I was unable to find translations for some words. Oya ifw the goddess orisa of wind. It serves the same function as an exclamation point in English] Get ur gele o [Yoruba my definition] -"gele" - a women's head wrap fancy, hand tied piece of material wrapped in fancy styles on a woman's head- signifying a special occasion] Daddy mi o [my daddy] The time don come o Cos I am flying high His name is alone in my heart Cos no be lie Nothing can tear us apart bobo bobo o nothing do you [Nigerian Pidgin - "bobo" - trendy guy; It isn't pronounced the same way as the English word "bobo".

0 thoughts on “Tiwa savage ife wa gbono”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *